Un nou atac armat a avut loc în urmă cu puţin timp în nord-estul Paris Vertaling - Un nou atac armat a avut loc în urmă cu puţin timp în nord-estul Paris Nederlands hoe om te zeggen

Un nou atac armat a avut loc în urm

Un nou atac armat a avut loc în urmă cu puţin timp în nord-estul Parisului. Incidentul a avut loc într-o brutărie în care se află mai multe persoane. Potrivit primelor informaţii, atacatorul este ucigaşul poliţistei din atacul de ieri dimineaţă. Atacul a avut loc într-o brutărie evreiască din Vincennes, suburbie din nord-estul Parisului, iar AFP vorbește deja de doi morți. Ministerul de Interne neagă decesele. Atacatorul cere ca prietenii săi, fraţii Kouachi, să fie lăsaţi în pace de poliţişti.
0/5000
Van: -
Naar: -
Resultaten (Nederlands) 1: [Kopiëren]
Gekopieerde!
Een nieuwe gewapende aanval vond plaats gisteren op enig moment in het Noord-Oosten van Parijs. Het incident vond plaats in een bakkerij waar meer mensen. Volgens de eerste informatie is de aanvaller de moordenaar poliţistei in de aanval van gisteren ochtend. De aanval vond plaats in een Joodse bakkerij in Vincennes, in de noordoostelijke buitenwijk van Parijs, en AFP spreekt van twee al dood. Het ministerie van binnenlandse zaken ontkent de dood. De aanvaller gelast zijn vrienden, de gebroeders Kouachi, te worden overgelaten alleen door de politie.
Wordt vertaald, even geduld aub..
Resultaten (Nederlands) 2:[Kopiëren]
Gekopieerde!
Een nieuwe gewapende aanval vond enige tijd geleden in het noordoosten van Parijs. Het incident deed zich voor in een bakkerij is gevestigd meer mensen. Volgens voorlopige informatie, de aanvaller is de killer cop aanval gisterochtend. De aanval vond plaats in een bakkerij Hebreeuws in Vincennes, in het noord-oostelijke voorstad van Parijs, en nu al spreekt van twee dode AFP. Ministerie van Binnenlandse Zaken ontkent de sterfgevallen. Aanvaller vereist zijn vrienden, broers Kouachi alleen door de politie worden overgelaten.
Wordt vertaald, even geduld aub..
Resultaten (Nederlands) 3:[Kopiëren]
Gekopieerde!
EEN nieuwe gewapende aanval vond plaats niet lang geleden in het noord-oosten van Parijs. Het incident vond plaats in een bakkerij waar meer dan één persoon. Volgens de eerste informatie, een aanvaller de killer politistei van de aanval op zondagochtend. De aanval vond plaats in een bakkerij Joodse Vincennes, voorstad in het noordoosten van Parijs, en AFP al spreekt van twee doden.Het Ministerie van Binnenlandse Zaken ontkent die doden. Een aanvaller kan eisen dat zijn vrienden, broers Kouachi, alleen achtergelaten worden door de politie.
Wordt vertaald, even geduld aub..
 
Andere talen
De vertaling gereedschap steun: Afrikaans, Albanees, Amharisch, Arabisch, Armeens, Azerbeidzjaans, Baskisch, Bengaals, Birmaans, Bosnisch, Bulgaars, Catalaans, Cebuano, Chichewa, Chinees, Corsicaans, Deens, Duits, Engels, Esperanto, Ests, Fins, Frans, Fries, Galicisch, Georgisch, Grieks, Gujarati, Hausa, Hawaïaans, Haïtiaans Creools, Hebreeuws, Hindi, Hmong, Hongaars, IJslands, Iers, Igbo, Indonesisch, Italiaans, Japans, Javaans, Jiddisch, Kannada, Kazachs, Khmer, Kinyarwanda, Kirgizisch, Klingon, Koerdisch, Koreaans, Kroatisch, Lao, Latijn, Lets, Litouws, Luxemburgs, Macedonisch, Malagasi, Malayalam, Maleis, Maltees, Maori, Marathi, Mongools, Nederlands, Nepalees, Noors, Odia (Oriya), Oeigoers, Oekraïens, Oezbeeks, Pashto, Perzisch, Pools, Portugees, Punjabi, Roemeens, Russisch, Samoaans, Schots Keltisch, Servisch, Sesotho, Shona, Sindhi, Sinhala, Slovaaks, Sloveens, Soendanees, Somalisch, Spaans, Swahili, Taal herkennen, Tadzjieks, Tagalog, Tamil, Tataars, Telugu, Thai, Traditioneel Chinees, Tsjechisch, Turkmeens, Turks, Urdu, Vietnamees, Wels, Wit-Russisch, Xhosa, Yoruba, Zoeloe, Zweeds, taal vertalen.

Copyright ©2024 I Love Translation. All reserved.

E-mail: